T W I C E

Loading

Inclusão pelo Bilíngue

O progresso cognitivo e de socialização através do Bilinguismo foi destaque do “Jornal da Cidade”, da TV Educativa de Ponta Grossa, que mostrou como o TWICE tem ajudado o Creative Learning Center (PR) a administrar a inclusão de alunos autistas.     This Also Makes Sense: Reveja o depoimento do André Dourado, pai do Victor, sobre o progresso do seu filho autista com a ajuda do Bilinguismo.

Out and About: 5 vantagens de levar a sala de aula pra fora da escola

Os alunos TWICE do Creative Learning Center (PR) visitaram uma loja de balas e a seção de hortaliças de um supermercado para que não restassem dúvidas sobre do que se trata uma alimentação saudável. Os bilíngues do Colégio Laser Solar dos Lagos (MG) foram a um centro de cultura hidropônica para aprender sobre o cultivo à base de água e ver (e tocar, sentir a textura, o cheiro) de alimentos como chive, parsley, cress, crispy lettuce and chicory.   Em comum, estas duas atividades têm a transferência da sala de aula para além dos muros da escola. Os Out &

Jogos: they can do serious good

Jogos fazem parte de praticamente todas as lições do TWICE para a Educação Infantil e o Ensino Fundamental 1. Mas considerar os games como ferramentas pedagógicas legítimas foi uma lesson learned para Ana Gurgel, fundadora e diretora pedagógica do TWICE. “Durante um tempo em minha trajetória como professora de Inglês, eu evitei os jogos, não me sentia confortável a ponto de extrair todo o potencial pedagógico da atividade. Até que um dia a chave virou!”   Tanto virou que, quando da criação do material pedagógico TWICE, Ana fez questão de criar ela própria, com a ajuda da designer Vera Cal,

Priscila Garcia: vivendo e aprendendo a criar

Aos 17 anos, sem saber uma só palavra em inglês, Priscila Garcia ganhou uma bolsa de estudos para os Estados Unidos. Dois anos depois, de volta ao Brasil, e dominando o idioma como poucos, Priscila engatou em uma bem-sucedida carreira de professora e, algum tempo depois, autora de livros didáticos. Uma das principais mentes criativas por trás do TWICE, Priscila afasta o material bilíngue do TWICE daquele escrito para cursos de idiomas: “São propostas completamente diferentes. No TWICE, existe muito mais conteúdo relevante”. Acompanhe a trajetória desta profissional incansável, sonhadora e de uma criatividade que vai te impressionar e contagiar.

Vera Cal: aprendendo com os olhos

A gente come primeiro com os olhos, dizem. Com livros e jogos didáticos, a máxima é mais do que verdadeira. Uma página de livro cujo visual não encanta e estimula os sentidos deixa de entregar a mensagem pedagógica. No TWICE, Vera Cal é a designer responsável por fazer os olhos de nossos alunos brilharem diante de tanto conhecimento a ser aprendido. Conheça um pouco da trajetória profissional e do processo criativo de Verinha.   Vera, sua carreira como designer não começou no ramo da Educação. Onde você atuava antes de assumir o design de livros didáticos? E o que te

Mother’s Day: a day like no other!

As atividades do Mother’s Day nas escolas que adotam o TWICE como sistema de ensino bilíngue mostram dois fatos importantes sobre a nossa metodologia. O primeiro deles é a integração do Inglês ao Currículo e ao calendário nacional das datas comemorativas; e o segundo, é a certeza de que conhecimento pedagógico e afeto podem surgir de todo e qualquer tema. Confira o Dia das Mães pelas escolas bilíngues do TWICE, no Brasil!   No Colégio Contemporâneo (RN), a decoração set the mood para o Dia das Mães, levando um pouco de mais de afeto para as paredes da escola. Teachers

Open Classes: aproximando Famílias e Escola

A Escola e as Famílias são parceiras no mesmo projeto: a educação de alunos e filhos. Nesta empreitada, é imprescindível que ambos os lados estejam em sintonia, ou seja, que os pais estejam inteirados do que acontece na escola, e vice-versa.   As Open Classes do TWICE propõem encontros periódicos entre as famílias e a escola. Nas aulas abertas, os pais e/ou responsáveis são convidados a observar e participar junto de seus filhos de uma típica aula bilíngue, cantando, dançando, conversando com os puppets e jogando os games pedagógicos.   Na semana de 4 a 8 de abril, o Balãozinho

O poder da Contação de Histórias

Histórias são poderosas catalisadoras de emoção, empatia e, como não havia de ser diferente, de atenção. O storytelling, a contação de histórias, é a ferramenta utilizada por 10 entre 10 teachers TWICE para introduzir e estruturar conteúdo de cada lição e conquistar a curiosidade do aluno. Músicas, fantoches, caixas que guardam surpresas (magic box, granny’s box, treasure chest) auxiliam o professor bilíngue a contar uma história e, a partir dela, construir a narrativa da lição. Mas de nada valeria tanto recurso pedagógico sem o talento e o empenho de quem põe todos esses elementos em ação: os teachers. Verdadeiros atores, eles

Easter has arrived! É Páscoa no TWICE!

O calendário de datas festivas é sempre pretexto para comemorações e trabalhos pedagógicos que atrelam cultura e ludicidade. Com a Páscoa não seria diferente! De norte a sul do Brasil, em todas as escolas que adotam o TWICE como sistema de ensino bilíngue, easter bunnies and chocolates invadiram a sala de aula!     No Colégio Laser Solar dos Lagos (MG), teacher TWICE Maria Cláudia elevou a premissa de hands-on to the next level. Maria Cláudia e os pequenos bilíngues colocaram a mão na massa e confeccionaram os próprios Easter bunnies, enquanto trabalhavam vocabulários como soft, wool, circle eyes, ears, colors, chocolate, to jump. Terminada a atividade foi a hora de partirem

Yes! They’ve got a Cambridge Certificate!

Yes! Mais 15 alunos do Colégio Laser Solar dos Lagos (MG), que adota o TWICE como sistema de ensino bilíngue, tiveram sua proficiência em Língua Inglesa certificada pela Universidade de Cambridge.   “Os exames de Cambridge são, há décadas e décadas, os balizadores da proficiência em inglês, adotados como referencial para instituições na Europa e América do Sul”, explica Ana Gurgel, CEO e Diretora Pedagógica do TWICE, que compareceu ao Laser para entregar pessoalmente os certificados.   This Algo Makes Sense: Leia mais sobre os benefícios das provas de Cambridge para escolas, pais e alunos.   Os YLE — Young Learners